טופס סילבוס
שם הקורס בעברית: דרמה קלאסית ותיאטרון ניסיוני בישראל
שם הקורס באנגלית: Classical Drama and Experimental Theatre in Israel
סמסטר א' תשע"ז
4 ש"ס
סוג המסגרת: סמינר
שם המרצה: ד"ר שרון אהרונסון-להבי
|
טלפון:
|
|
שעות קבלה:10:00-12:00
|
יום: ג'
|
בניין: מקסיקו
|
חדר: 101
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
תאור הקורס
בסמינר זה נבדוק את האופן שבו יצירות דרמה מהקלאסיקה העולמית הופכות לחומר גלם עבור יוצרי תיאטרון ניסיוני בישראל. מאז שנות השישים במאים בעלי שם עולמי (פיטר ברוק, אריאן מנושקין, ריצ'רד שכנר, לי ברואר, תומס אוסטרמאייר, איוו-ואן-הווה ואחרים) חקרו את אמנות התיאטרון ויצרו תיאטרון פורץ דרך ורלוונטי מבחינה סגנונית ואידיאולוגית דווקא תוך הישענות על דרמה קלאסית עולמית. בסמינר זה נבדוק את המקרה הישראלי ונעסוק בעיבודים ניסיוניים למחזאות קלאסית ומקורות קנוניים בתיאטרון הישראלי. הקורס יעסוק באופן משולב בסוגיות של מחקר היסטוריוגרפי בתיאטרון, יוצרים עצמאיים בתיאטרון הישראלי, עיבודים תיאטרוניים, תהליכי התקה ותיאטרון בין-תרבותי, ובקשרים בין דרמה קלאסית לבין המציאות הישראלית. הקורס ילווה בצפייה במופעים ובקטעים מתוך המופעים הנדונים ובמפגשים עם יוצרים. העבודות הסמינריוניות של המשתתפים יוכלו לעסוק במגוון רחב של עיבודים תיאטרוניים ישראליים לדרמה קלאסית.
דרישות הקורס
נוכחות, השתתפות, קריאה, הגשת רפרט בעל פה כבסיס לעבודה הסמינריונית הכתובה וכתיבת עבודה סמינריונית
מרכיבי הציון הסופי
נוכחות והשתתפות 25%; הגשת רפרט בעל פה + עבודה סמינריונית 75%
נושאי הקורס (נתון לשינויים)
- דרמה קלאסית ותיאטרון ניסיוני
- תיאטרון ניסיוני בישראל / קבוצות עצמאיות בישראל
- עיבוד דרמה קלאסית לתיאטרון רלוונטי (ברוק, מנושקין, שכנר, ברואר, ואן-הווה ועוד)
- זהות מקומית, החברה הישראלית וקלאסיקה עולמית
- מקרה מבחן: אנסמבל עיתים והתיאטרון של רנה ירושלמי
- תהליכי מעבר ובין-תרבותיות
- עיבודים של מקורות קנוניים שאינם דרמה לתיאטרון (ספרות, ציור, טקסטים קנוניים)
- שייקספיר והתיאטרון הישראלי
- מחקר היסטורי בתיאטרון הישראלי
מחזות וטקסטים (נתון לשינויים)
אוריפידס, איפיגניה באוליס
אייסכילוס, האורסטיאה
הנריק איבסן, בית בובות, פר גינט
גיאורג ביכנר, וויצק
פדריקו גרסיה לורקה, ירמה, בית ברנרדה אלבה
חנוך לוין, אשכבה
יהושע סובול, עד ראיה
אנטון צ'כוב, שלש אחיות
ויליאם שייקספיר, המלט, חלום ליל קיץ
משה שמיר, הוא הלך בשדות
[ספר התנ"ך]
רשימת מקורות; פרטי קריאה ספציפיים לכל מפגש יינתנו בסמינר
תיאטרון: כתב עת לתיאטרון עכשווי. עורכים: גד קינר וחיים נגיד. איגוד כללי של סופרים בישראל. 1998 ←
אהרונסון-להבי, שרון. בין זהוּת ואחרוּת: תיאטרון תנכ"י בישראל. ירושלים: המכון הישראלי לדמוקרטיה. עומד לראות אור.
בארת, רולאנד. "המיתוס היום", מיתולוגיות. תרגום: עדו בסוק. תל אביב: בבל, 1998 [1957].
בלום, בלהה. מחזאי מדבר עם בימאי. ירושלים: מאגנס, 2006.
ברוק, פיטר. החלל הריק. תרגום: יוסף אל דרור. תל אביב: אור-עם,2008 [1968].
Balme, Christopher, B. The Cambridge Introduction to Theatre Studies. Cambridge: Cambridge UP, 2008.
Bogart, Anne. A Director Prepares: Seven Essays on Art and Theatre. New York: Routledge, 2001.
Brook, Peter. There Are No Secrets: Thoughts on Acting and Theatre. New York: Methuen, 1993.
Carlson, Marvin. The Haunted Stage: The Theatre as Memory Machine. Ann Arbor: Michigan UP, 2003.
Davis, Tracy and Thomas Postlewait, eds. Theatricality. Cambridge: Cambridge UP, 2003.
Delgado, M. and P. P. Heritage. In Contact with the Gods? Directors Talk Theatre. Manchester: Manchester UP, 1996.
Dolan, Jill. Utopia in Performance: Finding Hope at the Theatre. Ann Arbor: Michigan UP, 2005.
Fischer, Iris. Mabou Mines: Making Avant-Garde Theatre in the 1970s. Ann Arbor: Michigan UP 2012.
Knowles, Ric. Theatre and Interculturalism. New York: Routledge, 2010.
Laera, Margherita, ed. Theatre and Adaptation: Return, Rewrite, Repeat. London: Bloomsbury Methuen Drama, 2014.
Miller, Judith. Arianne Mnouchkine, New York: Routledge, 2007.
Pavis, Patrice, ed. The Intercultural Performance Reader. New York: Routledge, 1996.
Postlewait, Thomas. The Cambridge Introduction to Theatre Historiography. Cambridge: Cambridge UP, 2009.
Sanders, Julie. Adaptation and Appropriation. London: Routledge, 2006.
Solomon Alisa. Redressing the Canon: Essays on Theater and Gender. New York: Routledge, 1997.
Williams, Raymond. Modern Tragedy. London: Chatto & Windus, 1966.