| |||||||||||||||||||||||||
תולדות הדימוי באסלאם: מהנביא מוחמד ועד הטאליבן
A History of the Image in Islam: From the Prophet Muhammad |
0821-1341-01 | ||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
אמנויות | חוג לתולדות האמנות | |||||||||||||||||||||||||
|
דעה רווחת - הגם כי שגויה – גורסת כי האמנות המוסלמית ויתרה על דימויים פיגורטיביים מכיוון שדת האסלאם אוסרת על ייצוג דמויות חיות. אך בשעה שדמויות אדם וחיה אכן נעדרות ממסגדים, קוראנים, ואמנות דתית בכלל, הן אופייניות לאמנויות הארמון, החפץ ואיור כתבי -היד באסלאם. באמנות הדתית, לעומת-זאת, הכתב הערבי תופס את מקום הדמות כאייקון של קדושה. השיעור יסקור את הדימוי והיחס אליו מראשית האסלאם, דרך ציור כתבי-יד ערביים ופרסיים, וכלה בפורטרט הפרסי המאוחר ובגישות של ביטול / האדרת הדמות באסלאם המודרני.
A widespread misconception of Islamic civilization is that it has given up figural imagery, because the religion of Islam bans any form of representation of a living being. While human and animal figures are indeed absent from mosques, Quranic manuscripts, and religious art- in general, they are the hallmark of the arts of the palace, the object, and manuscript illumination in Islam. By contrast in the religious arts, Arabic writing replaced the figural image as the sublime icon of sanctity. The course shall explore the evolution of the image and the attitudes towards figural representation in Islam from the beginnings, through Arabic and Persian illuminated manuscripts, and the late Persian portrait, to conclude with the annihilation /exaltation of image in modern Islam.
It is strongly recommended that in Semester A, the students shall take as a background for the present course, the course "General Introduction to the Art of the Islamic People".