שחקן-זמרסגור חלון | הדפסה

שלנגר לאה Shlanger Leah

מספר קטלוגי: 22.2.8
שחקנית ומתרגמת. נולדה בפולין, בקאליש ב-? . החלה להופיע בתאטרון כילדה. למדה, משחק ובימוי באקדמיה לתאטרון ולקולנוע בקרקוב, וזמרה בקונסרבטוריון בוורוצלאב. החלה לשחק ביידיש, בתאטרון על-שם אסתר-רחל קמינסקה בוורשה. עלתה לישראל ב-1957. שיחקה בתוכניות ליחיד ביידיש ברחבי העולם. תרגמה מיידיש וליידיש – שירים ומחזות: פעם בשנה באותו מקום, האחיות פארי ועוד. לאה שלנגר היא כתבת כתב העת היידי המילה היידית (דאס יידישע ווארט), מרצה על שירה ודרמה יידית בישראל ובחו"ל ומגישה תוכניות ביידיש בנושאי אמנות ותרבות בקול ישראל וברדיו בניו יורק. הוציאה שני תקליטים עם שירים ביידיש. ב-1962 הוזמנה להשתתף בלונדון במחזמר ביידיש – זמר הג'ז.
ביידיש - בלהקות של יוסף בולוף, יעקב בן-עמי, דז'יגאן ושומאכר ועוד. ובעברית - בהקאמרי, הבימה, העירוני חיפה, והעירוני באר שבע, העממי – אברהם דשא (פשנל, פסטיבל ישראל ועוד.
שיחקה בהצגות
האחים אשכנזי, שולמית, מותו של סוכן, אנה פרנק, גדעון, ביוגרפיה, הן לא תיקחהו עמך, שלמה המלך ושלמי הסנדלר, משפט הסופרים, השבוי בקומה ה-14, שיינדלה, מה אני חושבת על המלחמה?, הצילו, אל הציפור, התקווה האחרונה של רחוב נחמני, רומיאו ויוליה, אביב מתעורר, אדם, כנר על הגג ועוד.
העלתה הצגות ליחיד
פרקי שיר השירים (על פי סיפור של שלום עליכם, פסטיבל ישראל 1988). העלתה את ההצגה גם בפסטיבלים בברלין, קרקוב, מינכן, ציריך ואדיבורו.

מתוך: מדריך מאה שנה לתאטרון העברי
מאת שמעון לב-ארי
כל הזכויות שמורות למחבר
אתר אינטרנט של המילא"ה